Översättning

Torbjörn Sassersson har hittat en översättningsfunktion som han har lagt in både på inlägg och kommentarer. Där kan man välja vilket språk man vill ha stycket översatt till. Fantastiskt.

Comments

  1. 1
    ragnhild says:

    Lite märkliga ord/översätningar ibland. Men hjälper om man kan noll svenska. Huvudlinjerna får man ”kanskje” med sig! Och vem är nu jag som vågar kommentera detta 😉 Med det samma provar jag edit-funksjonen.

  2. 2

    Sassersson måste ha magiska krafter.

  3. 3
    Ojdå! says:

    Torbjorn Sasser Peterson på utrikiska..

  4. 4
    LenaK63 says:

    Mycket bra! Skulle bara önska att översättningen hade en egen länk som jag kunde skicka till vänner som inte kan svenska. Prövade att skicka ett översatt inlägg till mig själv men det kom fram på svenska. Kanske ett litet trick som jag inte kommit på kan fixa det?!

  5. 5
    Torbjörn Sassersson says:

    Det är bara att översätta och sedan kopiera översättningen till ett mail. Här nedan tog jag din text LenaK63. Testa att översätta den tillbaka till svenska… 😉

    Sehr gut! Konnte nur hoffen, dass die Übersetzung einen separaten Link, dass ich Freunde, die nicht sprechen Schwedisch schicken musste. Versucht, senden Sie eine übersetzte Meldungen für mich aber es kam auf Schwedisch. Vielleicht ein kleiner Trick, dass ich nicht gekommen, um das Problem beheben?!

  6. 6
    Conny Rost says:

    Mycket bra initiativ, kanske texten Översatt kanske skall vara på Engelska istället ( i annan färg).
    ”Translate” förstår dom flesta. I Firefox finns en funktion där man kan lägga in Översättning
    som en knapp. Man måste tänka på att i Engelskan använder man rak ordföljd, så det kan
    bli tokigt ibland.

  7. 7
    LenaK63 says:

    Bra idé! Tack.

Speak Your Mind

*